endanĝerigi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine danĝero (« danger »), de l’affixe en (« en, dedans »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | endanĝerigis | endanĝerigas | endanĝerigos |
Participe actif | endanĝeriginta(j,n) | endanĝeriganta(j,n) | endanĝerigonta(j,n) |
Participe passif | endanĝerigita(j,n) | endanĝerigata(j,n) | endanĝerigota(j,n) |
Adverbe actif | endanĝeriginte | endanĝerigante | endanĝerigonte |
Adverbe passif | endanĝerigite | endanĝerigate | endanĝerigote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | endanĝerigus | endanĝerigu | endanĝerigi |
voir le modèle “eo-conj” |
endanĝerigi \en.dan.d͡ʒe.ˈri.ɡi\ transitif Modèle:eo-motder
Variantes orthographiques
- si pas de g possible par le clavier : endangxerigi
Synonymes
Antonymes
- sendanĝerigi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = sekurigi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : [1] mettre en sécurité, mettre à l’abri = sécuriser
- [2] rendre inoffensif
Apparentés étymologiques
Académiques :
- danĝero (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : danger
- danĝere ( composition de racines de l’ekzercaro §7) Modèle:eo-ss : dangereusement; dangereux si qualifie proposition
Autres:
- danĝera Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : dangereux
- endanĝera Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : en danger
- sendanĝera Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : inoffensif, sans danger, bénin
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « endanĝerigi [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- endanĝerigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- endanĝerigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "danĝer-", "en", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).