erheben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de heben (« soulever ») avec la particule inséparable er-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erhebe
2e du sing. du erhebst
3e du sing. er erhebt
Prétérit 1re du sing. ich erhob
erhub
Subjonctif II 1re du sing. ich erhöbe
Impératif 2e du sing. erhebe!
2e du plur. erhebt!
Participe passé erhoben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

erheben \ɛɐ̯ˈheːbn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Élever, mettre plus haut.
  2. Élever, placer quelqu'un dans un plus haut rang.
  3. Collecter, réunir.
  4. Réclamer un paiement, percevoir.
    • Wegen der gestiegenen Benzinpreise fordern die Taxifahrer, für jede Fahrt einen Aufschlag erheben zu dürfen.
      En raison de l’augmentation du prix de l’essence, les chauffeurs de taxi demandent à pouvoir percevoir une majoration pour chaque course.
  5. Porter, formuler, lancer (une plainte, une accusation).
    • Er erhebt schwere Anschuldigungen gegen sie.
      Il porte de graves accusations contre elle.
    • einen Einspruch erheben
      émettre, soulever une objection
  6. Engager, soutenir (une poursuite, une action juridique).
    • Die Staatsanwaltschaft erhebt Anklage gegen Ibrahim A.. Ihm wird vorgeworfen, Anfang 2023 zwei Personen in einem Zug nahe Brokstedt erstochen zu haben. — ((dpa), « Anklage wegen Messerangriff », dans taz, 27 avril 2023 [texte intégral])
      Le parquet a engagé une poursuite contre Ibrahim A.. Il est accusé d'avoir poignardé deux personnes dans un train près de Brokstedt début 2023.
  7. (Pronominal) S'élever.
    • Der Chef sagt: Leute, wir müssen uns mal die Köpfe zerbrechen. Wladimir Wladimirowitsch hat bald Geburtstag, und wir müssen uns ein Geschenk einfallen lassen, das ihm Freude macht. Hat jemand eine Idee? Allgemeines Grübeln, dann erhebt sich eine Stimme: Und wenn wir ihm den Kopf von Anna Politkowskaja bringen (...)? — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Le patron dit : les gars, il va falloir se creuser la cervelle. C’est bientôt l’anniversaire de Vladimir Vladimirovitch, il faut vraiment qu’on trouve un cadeau qui lui fasse plaisir. Quelqu’un a une idée ? Ça gamberge, puis une voix s’élève : et si on lui apportait la tête d’Anna Politkovskaïa (...) ?
    • Ganz Serbien war (nach den Amokläufen) unter Schock. (...) Präsident Vučić erhob sich wieder einmal zum obersten Richter der Nation und sinnierte über die Wiedereinführung der Todesstrafe. — (Vedran Džihić, « Showdown in Serbien? », dans Der Standard, 19 mai 2023 [texte intégral])
      Toute la Serbie était sous le choc (après les tueries). (...) Le président Vučić s’est une nouvelle fois élevé en juge suprême de la nation et a médité sur la réintroduction de la peine de mort.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]