etiket
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
’etiket' \Prononciation ?\
- Étiquette, petit bout de papier (collant ou non) ou de tissus servant à l’identification ou à donner des informations complémentaires comme le prix d’un produit ou la température de lavage d’un vêtement par exemple.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Étiquette, ensemble de règles à suivre dans un contexte officiel. — Note : Ce sens est surtout employé dans le protocole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
etiket
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,0 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « etiket [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
etiket \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de etiketa.