fano

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Fano

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fanum.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fano fanos

fano \Prononciation ?\ masculin

  1. Temple.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien φανός, phanós (« lanterne »)[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fano
\Prononciation ?\
fani
\Prononciation ?\

fano \Prononciation ?\ masculin

  1. (Marine) Phare, fanal
    • I fani delle galeazze che già avevano rischiarato le vittorie del glorioso Vittor Pisani. — (Giuseppe Rovani)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « fano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Malgache[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

fano \fanʷ\

  1. Bille.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fanum.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fano fanos

fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Fanum.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe fanar
Indicatif Présent eu fano
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanar.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)