fano
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fanum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fano | fanos |
fano \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fano \Prononciation ?\ |
fani \Prononciation ?\ |
fano \Prononciation ?\ masculin
- (Marine) Phare, fanal
I fani delle galeazze che già avevano rischiarato le vittorie del glorioso Vittor Pisani.
— (Giuseppe Rovani)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « fano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Malgache[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
fano \fanʷ\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fanum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fano | fanos |
fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Fanum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fanar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fano |
fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanar.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la marine
- Exemples en italien
- malgache
- Verbes en malgache
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais