fez
:

Un fez.

Un homme portant un fez.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Calque de l’arabe طَربْوش ﻓﺎﺳﻲ, ṭarbūš fāsī (« tarbouche de Fez ») (→ voir phéci), du nom de la ville de Fez, où on l’a d’abord fabriqué.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
fez \fɛz\ |


fez \fɛz\ masculin invariable
- Couvre-chef de laine rouge ou blanche, qui a remplacé le turban dans de nombreuses communautés musulmanes.
- L’amiral Tahir-Pacha et ses officiers sont […] coiffés du fez, grand bonnet de laine rouge qu’ils enfoncent sur leurs fronts et sur leurs yeux. — (Alphonse de Lamartine, Voyage en Orient, t. 2, 1835, p. 387)
- Elle avait de quoi les séduire, ainsi costumée en sultane, un petit fez rouge sur la tête, ou en duchesse emperruquée, toute de blanc vêtue avec son joli visage aux traits fins, ses grands yeux sombres et ses faux grains de beauté. — (Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chap. 6)
- Des ailes attachées aux bras et portant ce qui semble être un fez ou une calotte, un homme accroupi au sommet d'un arbre mort, s’apprête à décoller. — (David Whitman, Dans l'atelier de Robert et Shana Parker Harrison, Canopée nº8 paru en 2010, p. 49)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Fes (de)
- Anglais : fez (en)
- Arabe : طَرْبُوشٌ (ar) Tarbûcũ
- Arménien : Ֆես (hy)
- Chinois : 菲斯 (zh)
- Espagnol : tarbush (es), fez (es)
- Espéranto : fezo (eo)
- Grec : φέσι (el) fési
- Hébreu : תַּרְבּוּשׁ (he) tarbūš
- Italien : fez (it)
- Kotava : bratsiedji (*)
- Kurde : fes (ku), fês (ku)
- Kabyle : aṭerbuc (*)
- Chleuh : ⴰⵟⵕⴱⵓⵛ (*)
- Rifain : ⴰⵟⴻⵔⴱⵓⵛ (*), ⴰⵟⴰⴱⵓⵛ (*)
- Chaoui : aṭerbuc (shy)
- Néerlandais : fez (nl)
- Persan : فینه (fa)
- Syriaque classique : ܤܱܪܦܘܿܫܳܐ (*) sarp̄ūšā
- Turc : fes (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « fez [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fez (coiffure) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fez), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du nom de la ville de Fez.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fez \ˈfɛz\ |
fezes \ˈfɛz.ɪz\ |
fez \ˈfɛz\
- Fez.
- Tommy Cooper wore a fez.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « fez [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du nom de la ville de Fez.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
fez \ˈfɛs\ |
fez \ˈfɛs\ masculin
- Fez.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fez (chapeau) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fazer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
você/ele/ela fez | ||
fez \fˈeʃ\ (Lisbonne) \fˈes\ (São Paulo)
- Troisème personne du singulier du prétérit de fazer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \fˈeʃ\ (langue standard), \fˈeʃ\ (langage familier)
- São Paulo: \fˈes\ (langue standard), \fˈes\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fˈeʃ\ (langue standard), \fˈeʃ\ (langage familier)
- Maputo: \fˈeʃ\ (langue standard), \fˈeʃ\ (langage familier)
- Luanda: \fˈeʃ\
- Dili: \fˈeʃ\
Références[modifier le wikicode]
- « fez », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Couvre-chefs en français
- Antonomases de noms de lieu en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Couvre-chefs en anglais
- Antonomases de noms de lieu en anglais
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Couvre-chefs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais