fonio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du wolof foño.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fonio fonios
\fɔ.njo\

fonio \fɔ.njo\ masculin

  1. (Botanique) Nom de deux espèces annuelles de céréales d’Afrique à petits grains de la famille des poacées (Poaceae), du genre Digitaria, et cultivées pour l’alimentation, le fonio blanc et le fonio noir.
    • Il commençait à songer à sa capsule de cyanure quand, après un frugal déjeuner de fonio au lait caillé, on lui annonça une visite. — (Tierno Monénembo, Le roi de Kahel, Seuil, 2008)
    • « Cette machine met neuf minutes là où une femme mettait cinq heures pour séparer les graines à la main. C’était très pénible, le fonio ressemble à des grains de sable! » — (Le Temps du 18/10/2017, Le fonio, la graine ignorée qui pourrait booster l’économie malienne [1])
    • Les principales espèces herbacées de saison pluvieuse regroupent l’herbe de gamba (Andropogon gayanus), le gombi sogo (Loudetia togoensis), le fonio (Chloris lamproparia) et la paille de brousse (Schoenefeldia gracilis). — (Raoul Étongué Mayer, Notions de Géographie physique, Éditions des Archives contemporaines, 2014, page 352)
  2. (Tchad) (Par extension) Éleusine.
  3. (Cameroun) (Par extension) Mil pénicillaire.

Notes[modifier le wikicode]

En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)

Références[modifier le wikicode]

  • Christian Seignobos, Henry Tourneux, Le Nord-Cameroun à travers ses mots: dictionnaire de termes anciens et modernes : province de l’extrême-nord, Karthala, 2002. ISBN 9782845862456
  • Bernard Caron et Ahmed H. Amfani, Dictionnaire français-haoussa, Karthala, 1997. ISBN 9782865377688
  • Aaron Shryock. Magaara Haɗ Vun Museyna May, Vun Françaisna May, Dictionnaire Pratique du Musey, Musey - Français, Français - Musey, 2009. [2]
  • Roger Blench, A dictionary of Bura, 2010. [3]
  • Jean Bama, Intérêt du fonio dans l’alimentation des diabétiques, thèse de doctorat, Université de Ouagadougou, 1999. [4]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Fonio sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg
  • Fonio noir sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

fonio \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Fonio.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fonio sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) Wikipedia-logo-v2.svg