formular
:
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin formularius.
Nom commun [modifier le wikicode]
formular masculin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
formular \foɾmuˈlaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Formuler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « formular [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
formular \foɾmuˈlaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Formuler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
formular \Prononciation ?\ |
formulares \Prononciation ?\ |
formular \foɾmuˈlaɾ\ masculin et féminin identiques
- Qui est en rapport avec une formule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- espagnol
- Dénominaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Adjectifs en portugais