frenar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin frenare.

Verbe [modifier le wikicode]

frenar

  1. Brider, garnir, border.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin frenare.

Verbe [modifier le wikicode]

frenar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Freiner.
    • Amb la vacunació de joves no n'hi ha prou per frenar la nova onada, segons els experts. — (TV3, 3 juillet 2021 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin frenare.

Verbe [modifier le wikicode]

frenar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Freiner.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin frenare.

Verbe [modifier le wikicode]

frenar [fɾeˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Freiner.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin frenare → voir frear.

Verbe [modifier le wikicode]

frenar \fɾɨ.ˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Freiner.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]