hábil
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin habilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hábil \a.βil\ |
hábiles \a.βil.es\ |
hábil \a.βil\
- Habile, adroit.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « hábil [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin habilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hábil | hábeis |
hábil \ˈa.biɫ\ (Lisbonne) \ˈa.biw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Habile, adroit.
O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) Hábil eletricista, foi recrutado pelo NKVD, que em todas as áreas seleciona os melhores elementos,
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Électricien habile, il a été recruté par le NKVD, qui dans tous les domaines sélectionne les meilleurs éléments,
- Apte à, capable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ˈa.biɫ\ (langue standard), \ˈa.biɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈa.biw\ (langue standard), \ˈa.biw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈa.biw\ (langue standard), \ˈa.biw\ (langage familier)
- Maputo: \ˈa.biɫ\ (langue standard), \ˈa.biɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈa.biw\
- Dili: \ˈa.biw\
Références
[modifier le wikicode]- « hábil », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage