ideal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | ideal | |
| Comparatif | idealer | |
| Superlatif | am idealsten | |
| Déclinaisons | ||
ideal \ideˈʔaːl\ ou \ideˈaːl\
- Idéal.
Das ist das ideale Geschenk.
- C'est le cadeau idéal.
Die riesigen Fenster reichen von der Decke bis zum Boden - eigentlich das ideale Ambiente für ein modernes Lokal, nicht für ein uriges Café. Aber der Raum wirkt dennoch stimmig.
— (Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 [texte intégral])- Les immenses fenêtres vont du plafond au sol - en fait, l’ambiance idéale pour un établissement moderne, pas pour un café rustique. Mais la salle semble tout de même cohérent.
Curryblätter schmecken scharf und aromatisch und sind daher ideal zum Würzen von Currys.
— (Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 [texte intégral])- Les feuilles de curry ont un goût piquant et aromatique et sont donc idéales pour assaisonner les currys.
Von der Höhe dieser Autorität herab bringt er seinem Schüler Eduard die goldene Regel des Einbrechens bei: »Tu es mit Mut und Entschlossenheit und warte nicht auf die idealen Bedingungen, denn ideale Bedingungen gibt es nicht.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- C’est du haut de cette autorité qu’il enseigne à son disciple Édouard la règle d’or du cambrioleur : « Agis avec courage et détermination, sans attendre que les conditions idéales soient réunies car les conditions idéales n’existent pas.
Das Esszimmer ist ideal. Nah an der Haustür gelegen. Mit einem großen Tisch, der Distanz schafft.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015)- La salle à manger est idéale, proche de la porte de la maison, avec une grande table créant une distance.
- Relatif à l'ensemble des intérêts moraux, intellectuels, esthétiques, qui s’opposent à ceux de la vie matérielle et qui les dépassent.
- (Philosophie, Physique) Idéal, qui n’ Lien avec code de langue inconnu ! ou ne peut exister que dans l’entendement, dans l’imagination par opposition à réel.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]ideal \ideˈʔaːl\ ou \ideˈaːl\
- Idéalement, parfaitement.
An hoffnungslose Lebensverhältnisse ideal angepasst, führen die Kakteen, sagen wir mal: ein ungezwungenes Leben, was ihre Formen angeht.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Parfaitement adaptés à un milieu naturel désespérant, les cactus mènent ensuite, si l’on ose dire, une existence morphologique sans contraintes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « ideal [ideˈʔaːl] »
- (Allemagne) : écouter « ideal [ideˈʔaːl] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « ideal », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « ideal », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idealis.
Adjectif
[modifier le wikicode]ideal \aɪ.ˈdi.əl\, \aɪ.ˈdil\ (États-Unis), \aɪ.ˈdɪəl\ (Royaume-Uni)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal \aɪ.ˈdi.əl\ ou \aɪ.ˈdɪəl\ |
ideals \aɪ.ˈdi.əlz\ ou \aɪ.ˈdɪəlz\ |
ideal \aɪ.ˈdi.əl\, \aɪ.ˈdil\ (États-Unis), \aɪ.ˈdɪəl\ (Royaume-Uni)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « ideal [aɪ.ˈdi.əl] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ideal (mathématiques) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

- ideal (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idealis.
Adjectif
[modifier le wikicode]ideal \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idealis.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal \i.ðeˈal\ |
ideales \i.ðeˈa.les\ |
ideal \i.ðeˈal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « ideal [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idealis.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | ideall \i.ðeˈal\ |
idealls \i.ðeˈals\ |
| Féminin | idealla \i.ðeˈa.lo̞\ |
ideallas \i.ðeˈa.lo̞s\ |
ideal \i.ðeˈal\ (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais ideal.
Adjectif
[modifier le wikicode]ideal \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idealis.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal | ideais |
ideal \i.djˈaɫ\ (Lisbonne) \i.dʒi.ˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Idéal.
personnage idéal.
- personagem ideal.
números ideais.
- nombres idéaux.
um gás ideal.
- un gaz idéal.
sociedadeideal.
- société idéale.
mensurações ideais.
- mensurations idéales.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal | ideais |
ideal \i.djˈaɫ\ (Lisbonne) \i.dʒi.ˈaw\ (São Paulo) masculin
- Idéal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.djˈaɫ\ (langue standard), \i.djˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.dʒi.ˈaw\ (langue standard), \i.di.ˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.dʒi.ˈaw\ (langue standard), \i.dʒi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \i.di.ˈaɫ\ (langue standard), \i.ði.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \i.djˈaw\
- Dili: \djˈaw\
- Brésil : écouter « ideal [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « ideal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ideal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idealis.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | ideal | idealet |
| Pluriel | ideal | idealen |
ideal \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Déclinaison de ideal | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Attributif | Prédicatif | |||||
| Singulier | Indéfini | Commun | ideal | idealare | — | idealast |
| Neutre | idealt | |||||
| Défini | Masculin | ideale | idealaste | — | ||
| Autres | ideala | idealaste | ||||
| Pluriel | ideala | idealaste | idealast | |||
ideal \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « ideal [Prononciation ?] »
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la philosophie
- Lexique en allemand de la physique
- Adverbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des mathématiques
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Adjectifs en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -al
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- Noms communs en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Adjectifs en suédois