il n’y a pas de mais qui tienne
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
il n’y a pas de mais qui tienne \il n‿j‿a pa də mɛ ki tjɛn\ invariable
- Coupe court à une objection commençant par mais, réfute toute opposition à ce qui a été dit auparavant.
- « Que voulez-vous dire par là, coquin ? Ne vous ai-je pas rendu votre tabac ? Attendez-vous que je vous paie ce que je n’ai pas pris ?
— Mais, monsieur, dit le marchand, ne sachant plus que dire, mais, monsieur…
— Il n’y a pas de mais qui tienne, monsieur, interrompt le filou, faisant semblant d’entrer dans une grande colère, et fermant la porte avec violence derrière lui, il n’y a pas de mais qui tienne, nous connaissons vos tours d’escamotage. » — (Edgar Allan Poe, traduction par Félix Rabbe, « La Filouterie considérée comme science exacte », Derniers Contes, éditions Albert Savine, 1887, page 162.)
- « Que voulez-vous dire par là, coquin ? Ne vous ai-je pas rendu votre tabac ? Attendez-vous que je vous paie ce que je n’ai pas pris ?
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : but me no buts (en)