incident
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin incidens (« tombant sur »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | incident \ɛ̃.si.dɑ̃\
|
incidents \ɛ̃.si.dɑ̃\ |
Féminin | incidente \ɛ̃.si.dɑ̃t\ |
incidentes \ɛ̃.si.dɑ̃t\ |
incident \ɛ̃.si.dɑ̃\ masculin
- Qui survient accessoirement dans une affaire.
- Une demande incidente.
- Une requête incidente.
- Une question, une contestation incidente.
- proposition incidente, incise accessoire dans une phrase.
- Dans cette phrase, « Dieu, qui est juste, rendra à chacun selon ses œuvres, » les mots « qui est juste » forment une proposition incidente.
- Modèle:physique Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.
- Cette diffusion est d'autant plus grande que la lumière incidente est plus réfrangible. En lumière blanche, la lumière diffusée sera donc bleuâtre, ce qui est en effet le cas. — (Jean Perrin, Les Atomes, Félix Alcan, rééd. 1924, p.194)
Dérivés
Traductions
Qui survient accessoirement dans une affaire. (1)
- Allemand : zufällig (de), beiläufig (de)
- Anglais : incidental (en)
- Italien : incidentale (it)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
incident | incidents |
\ɛ̃.si.dɑ̃\ |
incident \ɛ̃.si.dɑ̃\ masculin
- Événement inattendu pouvant avoir des conséquences mineures à importantes.
- Incident diplomatique.
- Modèle:droit Demande dont le traitement suspend l’instruction, et qui doit être traitée avant de reprendre.
- Si je demande une expertise psychiatrique pour voir s'il n'est pas atteint d'un trouble mental, ou la disjonction du cas de mon client d'avec le reste du dossier, je forme un incident. — (Maître Eolas, Du bon usage des exceptions (et du mot incident), 2 mars 2020 → lire en ligne)
Traductions
Prononciation
- France : écouter « incident [ɛ̃.si.dɑ̃] »
Anagrammes
Voir aussi
- incident sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (incident), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin incidens (« tombant sur »).
Adjectif
incident \ˈɪn.sɪ.dənt\
- Incident ; qui survient suite à un évènement.
- Modèle:physique Incident.
- The ray of light was incident on the reflective surface.
Dérivés
Nom commun
incident \ˈɪn.sɪ.dənt\ (pluriel : incidents)
- Incident.
- Your diplomat refers to this occurrence as a regrettable incident.
Prononciation
- États-Unis : écouter « incident [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Du latin incidens (« tombant sur »).
Nom commun
incident \Prononciation ?\
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « incident [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque
Étymologie
- Du français incident.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | incident | incidenty |
Génitif | incidentu | incidentů |
Datif | incidentu | incidentům |
Accusatif | incident | incidenty |
Vocatif | incidente | incidenty |
Locatif | incidentu | incidentech |
Instrumental | incidentem | incidenty |
incident \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Incident.
- jednání prošlo bez incidentu.
- La réunion se déroula sans incident.
- jednání prošlo bez incidentu.
Synonymes
Voir aussi
- incident sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque