inslaan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de slaan.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | sla in | sloeg in |
jij | slaat in | |
hij, zij, het | slaat in | |
wij | slaan in | sloegen in |
jullie | slaan in | |
zij | slaan in | |
u | slaat in | sloeg in |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | slaan ind | ingeslagen |
inslaan \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Ficher, enfoncer, frapper.
een spijker inslaan
- ficher un clou
- Briser.
een ruit inslaan
- briser une vitre
- Faire provision (de)
voedsel inslaan
- faire provision de nourriture
- (Intransitif) Tomber.
de bliksem is ingeslagen
- la foudre est tombée
- (Sens figuré) de ingeslagen weg
- la voie tracée
Synonymes
[modifier le wikicode]- ficher
- briser
- faire provision
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « inslaan [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]