issir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen français issir, issu de l’ancien français issir, qui dérive du latin exire (« sortir »).

Verbe [modifier le wikicode]

issir \i.siʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Sortir.
    • L’on issait enfin de l’eau, l’on abordait à la rive. — (Léon Cladel, Ompdrailles, 1879)
    • Des cris aigus issirent des flûtes. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Livre I, chapitre ii, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Sept [oiseaux] issirent, couleur de souris, de dessous mon lit, et rejoignirent les autres piailleurs dehors, sur le petit balcon. — (Colette, Le Fanal bleu, 1949)
    • Oh ! immensité des firmaments nouveaux où mon corps incandescent fondrait tel un fil de platine d’où issirait comme d’un fourreau, mon âme ! — (Joseph Malègue, L’Orage, 1903)
  2. (Spécialement) Venir ensuite dans la lignée.
    • […] 4º — Emery alias Henry Bouju, qui fut marié à une femme de Chartres « qui estoit des Barillières », dont issirent des enfants qui tous sont morts sans lignée. — (La Province du Maine, 1939, page 101)
  3. (Par extension) (Désuet) Découler.
    • […] et tous les profits qui en issiront dorénavant pour employer et convertir à la fortification d’icelle ville, depuis qu’ils commenceront et toujours continueront […]. — (Dumonteil Fernand, Une ville seigneuriale in 1789: Saint-Amand-Montrond, 1887)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin exire (« sortir »).

Verbe [modifier le wikicode]

issir \Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Sortir.
    • Sire, la verité savez
      De quanque vos requis m'avez;
      Mes a dire vos ai ancor
      Qu'il a an cest vergier un cor,
      Que bien avez veu, ce croi.
      Fors de ceanz issir ne doi
      Tant que le cor aiiez soné;
      Mes lors m'avroiz desprisoné
      Et lors comancera la Joie.
      — (Érec et Énide, XIIe siècle)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

issir

  1. Variante de eissir.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin exire (« sortir »), via l’ancien français issir.

Verbe [modifier le wikicode]

issir *\Prononciation ?\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Issir, sortir, partir de.

Références[modifier le wikicode]