jaʼ
:
Chol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Evelyn W. Aulie, H. Wilbur Aulie et Emily, F., Stairs. Diccionario Ch’ol de Tumbalá, Chiapas, con variaciones dialectales de Tila y Sabanilla. 3rd ed. (electrónica), page 212009
Chontal du Tabasco[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Kathryn C. Keller, Diccionario Chontal de Tabasco. 1997. Summer Institute of Linguistics, page 471
Ch’orti’[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaʼ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Ch’orti’ - castellano, page 35, 2000
Huastèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 3.0 : ātl. (liste des auteurs et autrices)
Itzá[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaʼ \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Références[modifier le wikicode]
- Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Itza - castellano, page 31, 2010
Kiliwa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Arnulfo Estrada Ramírez et Leonor Farldow Espinoza, DICCIONARIO PRÁCTICO DE LA LENGUA KILIWA, page 106
Lacandon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- ha’ (1980, Cordemex)
Nom commun [modifier le wikicode]
ha’ \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Mocho[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Victor Juárez Jiménez, 2013, Its'bal chu ts'iba we took' didaaktika mocho'. Kabil siiklo. Gramática didáctica mocho'. Segundo ciclo, México, INALI.
Mopan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaʼ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Mopan - castellano, page 37, 2003
Quiché[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Allen J. Christenson, K’iche-English dictionary, page 41
Tojolabal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Carlos Lenkersdorf, 1994, Tojolabal para principiantes, lengua y cosmovision mayas en Chiapas, México, CRT.
Tzeltal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaꞌ \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme du dialecte de de Bachajón
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 3.0 : ātl. (liste des auteurs et autrices)
Uspantèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jaʼ \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Miguel Angel Vicente Méndez, Diccionario bilingüe uspanteko-español, page 93, 2007
Catégories :
- chol
- Noms communs en chol
- chontal du Tabasco
- Noms communs en chontal du Tabasco
- ch’orti’
- Noms communs en ch’orti’
- huastèque
- Noms communs en huastèque
- itzá
- Noms communs en itzá
- Lexique en itzá de la météorologie
- kiliwa
- Noms communs en kiliwa
- lacandon
- Noms communs en lacandon
- maya yucatèque
- Mots en maya yucatèque issus d’un mot en proto-maya
- Étymologies en maya yucatèque incluant une reconstruction
- Noms communs en maya yucatèque
- mocho
- Noms communs en mocho
- mopan
- Noms communs en mopan
- quiché
- Noms communs en quiché
- tojolabal
- Noms communs en tojolabal
- tzeltal
- Noms communs en tzeltal
- uspantèque
- Noms communs en uspantèque