kříž
:
Tchèque
Étymologie
- Étant donnée la chronologie de la migration des slaves en Europe et l’entrée en contact avec l’Empire romain alors christianisé, on suppose l’emprunt d’une forme cruce en bas latin, dérivée du latin classique crux, et ce, depuis l’une des variantes dialectales de l’Italie du nord par les tribus slaves occidentales. Selon toute probabilité, le mot se serait répandu vers les Slaves du nord par les missions évangélisatrices.
- Comparez avec le croate križ, le polonais krzyż.
- Les Slaves orientaux utilisent pour leur part : крест krest en russe, хрест chrest en ukrainien, кръст krăst en bulgare, dérivé du slavon крьстъ krĭstŭ lui-même issu, par métonymie, de Christ (comparez avec le tchèque křest, le slovaque krst, le polonais chrzest : « baptême »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kříž | kříže |
Génitif | kříže | křížů |
Datif | kříži | křížům |
Accusatif | kříž | kříže |
Vocatif | kříži | kříže |
Locatif | kříži | křížích |
Instrumental | křížem | kříži |
kříž \kr̝̊iːʃ\ masculin inanimé
- Croix.
- Maltézký kříž, croix de Malte.
- Mezinárodní červený kříž, Croix rouge internationale.
- Modèle:militaire Croix, décoration militaire.
- Československý válečný kříž, croix de guerre tchécoslovaque.
- Modèle:christianisme Crucifix.
- Kamenný kříž, un crucifix de pierre.
Synonymes
- krucifix (3)
Apparentés étymologiques
- křižák (croisé)
- křížek (croisement)
- křížení (croisement)
- křížený (entrecroisé, bâtard)
- křížit, křižovat (croiser, hybrider)
- křížkový steh (point de croix)
- křižník (croiseur, cuirassé)
- křižování (crucifixion)
- křižovat (croiser)
- křižovatka (carrefour, croisement)
- křižovka (mots-croisés)
- křížovkář (cruciverbiste)
- křižovka (mots-croisés)
- křížový (de croix)
Voir aussi
- kříž sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage