koken
Apparence
: köken
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich koke |
| 2e du sing. | du kokst | |
| 3e du sing. | er/sie/es kokt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich kokte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich kokte |
| Impératif | 2e du sing. | kok koke! |
| 2e du plur. | kokt! | |
| Participe passé | gekokt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
koken \ˈkoːkn̩\ (voir la conjugaison)
- Cokéifier, transformer le charbon en coke.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « koken », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « koken », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]koken \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coquere de même sens.
Verbe
[modifier le wikicode]koken \ˈkoː.kə(n)\ intransitif ou transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | kook | kookte |
| jij | kookt | |
| hij, zij, het | kookt | |
| wij | koken | kookten |
| jullie | koken | |
| zij | koken | |
| u | kookt | kookte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | kokend | gekookt |
- (Transitif) Cuire, cuisiner, faire la cuisine.
Een buurvrouw kookte voor hem.
- Une voisine lui faisait la cuisine.
- (Intransitif), (Ergatif) Bouillir.
Het water kookt.
- L’eau bout.
- (Intransitif) (Sens figuré) Bouillonner, bouillir
Van woede koken.
- Bouillir de colère.
Synonymes
[modifier le wikicode]- cuire
- bouillir
- bouillonner
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « koken [ˈkoː.kə(n)] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « koken [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- frison
- Noms communs en frison
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Verbes ergatifs en néerlandais