laido
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]laido \Prononciation ?\
- Affront, outrage, insulte.
laidozko hitzak entzuteaz nekatu zen
- il s’est fatigué d’écouter des paroles insultantes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- laido egin (« outrager »)
- laido izan (« être outrageant »)
- laidogarri (« insultant »)
- laidoka (« offensant »)
- laidotsu (« insultant »)
- laidotu (« insulter »)
- laidozko (« insultant »)
- laidoztatu (« insulter »)
- laidoztatzaile
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | laido | laidos |
Féminin | laida | laidas |
laido \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | laido \laido\ |
laidi \laidi\ |
Féminin | laida \laida\ |
laide \laide\ |
laido \laido\
- Laid.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe laidare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) laido |
laido \laido\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de laidare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « laido », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en basque
- Exemples en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien