leger
:
Ancien français
Adjectif
leger \Prononciation ?\
- Variante de legier.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Interlingua
Étymologie
- Du latin legere.
Verbe
leger (voir la conjugaison)
- Lire.
Prononciation
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
leger
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « leger [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « leger [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Romanche
Étymologie
- Du latin legere.
Verbe
leger \Prononciation ?\
- Lire.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
Catégories :
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Verbes en romanche
- Dialecte vallader en romanche