lenga
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin lingua.
Nom commun
lenga féminin
- Modèle:linguistique Langue, parole.
- E fou cridatz e ausitz pel mon, e doptatz per sa lenga, car el fo tant maldizens que, a la fin lo desfeiron li castelan de Guiana, de cui avia dich mout gran mal. — (Vida de Marcabrun, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 122))
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin lingua.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lenga \Prononciation ?\ |
lengue \Prononciation ?\ |
lenga \ˈlɛŋ.ɡa\ féminin
- Modèle:anatomie Langue.
- Langue parlée.
Notes
Forme du valdôtain d’Arnad.
Variantes dialectales
Pouilles
- lénne (francoprovençal de Faeto)
Références
Occitan
Étymologie
- Du latin lingua.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lenga \ˈleŋgo̞\ |
lengas \ˈleŋgo̞s\ |
lenga [ˈleŋgo̞] (graphie normalisée) féminin
- Modèle:anatomie Langue.
- Modèle:linguistique Langue.
- Per lo tuar, queu país, tant que parla sa lenga en flors de l’aubre vielh,
non n’es pas naissut lo chaçador. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
- Per lo tuar, queu país, tant que parla sa lenga en flors de l’aubre vielh,
Synonymes
Composés
Prononciation
- France (Pau) : écouter « lenga [Prononciation ?] »
- France (Béarn) : écouter « lenga [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lenga féminin
Synonymes
Piémontais
Étymologie
- Du latin lingua.
Nom commun
lenga \Prononciation ?\ féminin (pluriel : lenghe)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- piémontais
- Mots en piémontais issus d’un mot en latin
- Noms communs en piémontais