lino
:
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lino | linos |
\li.no\ |
lino \li.no\ masculin
- (Familier) linoléum.
- Côté esthétique, marbrés multicolores, motif minéral, mouchetés... sont les principales propositions du lino. — (revue Copropriété & Travaux, éditeur SEPEP, novembre 2006)
- Le lino, je le voudrais beige moucheté, comme le fond du papier, ainsi le noyer ressortira. — (Émile Jalley, Un Franc-Comtois à Paris: Un berger du Jura devenu universitaire, éditions L’Harmattan, 2010)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lino | linos |
\li.no\ |
lino \li.no\ masculin
- Modèle:typographie Linotype dans le jargon des imprimeurs.
- Le tactac des linos emplissait leurs oreilles. Fagerolle […] connaissait cette odeur poussiéreuse de plomb et de papier chargé d'encre fraîche. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 70)
Traductions
Anagrammes
Prononciation
- \li.no\
- France (Vosges) : écouter « lino [Prononciation ?] »
Homophones
Anglais
Étymologie
- Abréviation de linoleum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lino \laɪ.nəʊ\ |
linos \laɪ.nəʊz\ |
lino \laɪ.nəʊ\
Prononciation
- (Australie) : écouter « lino [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espéranto
Étymologie
- Du latin linum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lino \ˈli.no\ |
linoj \ˈli.noj\ |
Accusatif | linon \ˈli.non\ |
linojn \ˈli.nojn\ |
lino \ˈli.no\
- Lin.
Anagrammes
Ido
Étymologie
- Du latin linum.
Nom commun
lino \ˈli.nɔ\
- Lin.
Italien
Étymologie
Nom commun 1
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
lino \lin\ |
lini \'li.no\ |
lino \ˈli.no\ masculin
- Lin, le tissu.
- Modèle:botanique Lin, la plante.
- Lin, le textile.
Nom commun 2
Invariable |
---|
lino \'li.no\ |
lino \ˈli.no\ féminin
Voir aussi
- lino sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- lino dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *lei[1] (« mouiller ») qui donne lít en tchèque ; voyez limus (« glaise, limon ») ou limax (« limace »), lio lui est identique à l’infixe -n- près.
Verbe
lino, infinitif : linere, parfait : livi, supin : litum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- Enduire, frotter, oindre, couvrir d'un enduit, recouvrir.
- Barbouiller de, souiller, salir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Anagrammes
Références
- « lino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes familiers en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- anglais d’Australie
- anglais de Nouvelle-Zélande
- Lexique en anglais de la typographie
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Textiles en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin