m’amie
:
Français
Étymologie
- De ma et amie. Une fausse décomposition a conduit à former le mot mie.
- En ancien français, ma devenait couramment m’ devant un nom féminin qui commençait par une voyelle. Citons par exemple m’amor (amor était féminin en ancien français).
Nom commun
m’amie \ma.mi\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}}
{{s}}
à la place.
- (Désuet) Ma chère, mon amie.
- Que je ne dois aimer m'amie ? — (Pierre de Ronsard, Ma maîtresse est toute angelette)
Variantes
Traductions
Références
- « m'amie », dans Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 → consulter cet ouvrage
- « mamie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage