mast
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Cas sujet | maz | mast |
| Cas régime | mast | maz |
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Cas sujet | matz | mast |
| Cas régime | mast | matz |
mast *\Prononciation ?\ masculin
- Mât.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : mât
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mast \ˈmæst\ |
masts \ˈmæsts\ |
mast \ˈmæst\
- Mât.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
mast figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : bateau.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈmæst\
- \ˈmɑːst\ (sud d’Angleterre)
- États-Unis : écouter « mast [ˈmæst] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mast [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | mast | master |
| Défini | masten | masterne |
mast commun
- Mât.
Étymologie
[modifier le wikicode]Du moyen néerlandais mast, du vieux néerlandais *mast, du proto-germanique occidental *mast, du proto-germanique *mastaz, de l’indo-européen commun *mazdos.
Nom commun
[modifier le wikicode]mast
- Mât.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « mast [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Du moyen néerlandais mast, du vieux néerlandais *mast, du proto-germanique occidental *mast, du proto-germanique *mastaz, de l’indo-européen commun *mazdos.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mast \ˈmast\ |
mastes \ˈmastes\ |
mast \ˈmast\ (graphie normalisée) masculin
- (Marine) Mât.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- mast de fòga (« mât d’artimon »)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- pua (Gascon)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mast
- Mât.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | mast | masten |
| Pluriel | master | masterna |
mast \Prononciation ?\ commun
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | mast | masti |
| Génitif | masti | mastí |
| Datif | masti | mastem |
| Accusatif | mast | masti |
| Vocatif | masti | masti |
| Locatif | masti | mastech |
| Instrumental | mastí | mastmi |
mast \Prononciation ?\ féminin
- Crème, onguent (dermatologique, cosmétique).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin médiéval
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Mots en ancien français issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en ancien français issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en ancien français issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en danois issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Étymologies en danois incluant une reconstruction
- Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en danois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en moyen néerlandais
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Mots en occitan issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en occitan issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en occitan issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la marine
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux saxon
- Étymologies en suédois incluant une reconstruction
- Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en suédois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en suédois issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la marine
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque