mav
Conventions internationales
Symbole
mav
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du mawé-sateré.
Voir aussi
- mav sur Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mav, SIL International, 2024
Breton
Étymologie
- Du vieux breton mauu « garçon ».
- Du moyen breton mau[1].
- À comparer avec le cornique maw « garçon », le gallois meudwy « ermite, anachorète », le vieil irlandais mug « serviteur ».
- Dérivation impropre (substantif > adjectif) et glissement de sens de « garçon, jeune homme » à « gaillard ». Issu du celtique *mogu- « garçon, servant », qui remonte à une forme indo-européenne *magʰ-u-, d’où aussi le gotique magus « enfant, jeune homme ».
Adjectif
mav \ˈmaw\
Nom commun
mav \ˈmaw\ masculin
- Modèle:archaïque Garçon, gars,
- Modèle:archaïque Serviteur, valet.
- Gaillard (personne robuste).
Prononciation
Variantes orthographiques
Dérivés
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Tujia du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mav \ma⁵¹\
Références
- Luó ’Ānyuán, Tian Xintao, Tian Jingui et Liao Qiaojing, Tǔjiā rén hé tǔjiā yǔ [Le peuple tujia et sa langue], Mínzú chūbǎnshè, Pékin, 2001