molestia
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin molestia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
molestia \mo.les.tja\ |
molestias \mo.les.tjas\ |
molestia \mo.les.tja\ féminin
- Gêne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | molestiă | molestiae |
Vocatif | molestiă | molestiae |
Accusatif | molestiăm | molestiās |
Génitif | molestiae | molestiārŭm |
Datif | molestiae | molestiīs |
Ablatif | molestiā | molestiīs |
molestia \Prononciation ?\ féminin
- Peine, chagrin, inquiétude, ennui.
- (En parlant du style) Affectation, ce qui est lourd et chargé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « molestia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « molestia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin molestia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
molestia \mo.ˈlɛ.stja\ |
molestie \mo.ˈlɛ.stje\ |
molestia \mo.ˈlɛ.stja\ féminin
- Tourment, harcèlement, gêne.
Dérivés[modifier le wikicode]
- molestia sessuale (« harcèlement sexuel »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- molestia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)