neutralité
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin neutralitas, de neutralis (« neutre »)[1], de nĕŭter, tra, trum (« neutre, aucun des deux, qui n’est ni l’un, ni l’autre »)[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neutralité | neutralités |
\nø.tʁa.li.te\ |
neutralité \nø.tʁa.li.te\ féminin
- État d’une puissance qui ne prend pas parti entre deux ou plusieurs autres puissances qui sont en guerre.
La ville de Cologne, sur le fondement de sa neutralité, a donné entrée à plusieurs personnes de l’armée du prince d’Orange.
— (Pellisson, Lettres historiques t. II, page 86, 1624-1693, cité par Pougens et Littré)Si la paix est un état positif qui place les nations parmi lesquelles elle règne, dans un système de bienveillance réciproque, la neutralité est, au contraire, un état négatif qui exige une complète indifférence, une sévère impassibilité.
— (Anonyme, Droit maritime. De la Neutralité, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)La neutralité belge ne repose que sur des conventions diplomatiques dont la sanction est subordonnée aux convenances, aux intérêts et aux moyens d’action des puissances garantes. Des évènements peuvent surgir qui fassent de cette neutralité une fiction décevante.
— (Eugène Ténot, Les nouvelles défenses de la France, 1882 — cité dans Victor Margueritte, Au bord du Gouffre, 1919)— Je n’aurais jamais pu penser qu’ils ne respecteraient pas la neutralité belge…
— (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 53)
Il avait appuyé sur les syllabes de : neu-tra-li-té belge. Certainement, ces deux mots avaient représenté pour lui jusqu’à ce jour une vague espérance, et il avait dû souvent les répéter, sans y croire, mais avec beaucoup de bonne volonté. Maintenant, ils étaient balayés avec le reste. Neutralité belge.
- (Par extension) État de ceux qui ne prennent pas parti dans des disputes, des querelles, des différends.
Son impartialité et sa neutralité le désignent pour arbitrer ce conflit.
Aux époques de dissensions politiques ou religieuses, il est difficile de garder, de faire observer la neutralité, de respecter la neutralité du débat.
Il n’y a pas de position neutre. La revendication de la neutralité est un signe préoccupant qui devrait davantage attirer l’attention et susciter la prudence à l’égard de qui s’en prévaut.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 17)
- État de ce qui est sans effet sur quelque chose ou quelqu’un.
[…] quand on connaît […] les neutralités factotum du verbe phero, on devrait, pour être de bonne foi, conclure que le mot « métaphore » signifie absolument n’importe quoi.
— (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
- (Colorimétrie) Caractère neutre de la couleur.
Tout est gris, noir ou blanc, dans une neutralité de teinte qui accompagne les choses rêvées plutôt que les choses vues.
— (Alphonse Daudet, La moisson au bord de la mer, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 217)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- neutralité active
- neutralité armée (neutralité dans laquelle la puissance qui reste neutre garde sur pied des troupes suffisantes pour faire respecter son territoire, son indépendance et ses droits)
- neutralité axiologique
- neutralité carbone
- neutralité CO₂
- neutralité de l’internet
- neutralité du Net
- neutralité en carbone
- neutralité en CO₂
- neutralité en gaz à effet de serre
- neutralité en matière de gaz à effet de serre
- neutralité GES
- neutralité qualifiée
- neutralité scolaire
- non-neutralité
- thermoneutralité
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Neutralität (de)
- Anglais : neutrality (en)
- Arabe : حِيَاد (ar) ḥiyād masculin
- Breton : neptuegezh (br) féminin, neptuelezh (br) féminin
- Bulgare : неутралност (bg) neutralnost
- Catalan : neutralitat (ca)
- Chinois : 中立 (zh) zhōnglì
- Coréen : 중립 (ko) (中立) jungnip
- Croate : neutralnost (hr)
- Danois : neutralitet (da)
- Espagnol : neutralidad (es)
- Espéranto : neŭtraleco (eo)
- Estonien : neutraliteet (et)
- Finnois : puolueettomuus (fi)
- Gaélique irlandais : neadracht (ga)
- Galicien : neutralidade (gl) féminin
- Grec : ουδετερότητα (el)
- Hébreu : ניטרליות (he) niutráliyut féminin
- Hongrois : semlegesség (hu)
- Ido : neutreso (io)
- Italien : neutralità (it)
- Japonais : 中立 (ja) chūritsu
- Kotava : mialoduca (*)
- Letton : neitralitāte (lv)
- Lituanien : neutralitetas (lt)
- Néerlandais : neutraliteit (nl)
- Norvégien : nøytralitet (no)
- Polonais : neutralność (pl), bezstronność (pl)
- Portugais : neutralidade (pt)
- Roumain : neutralitate (ro)
- Russe : нейтралитет (ru) neitralitet
- Same du Nord : bealátkeahtesvuohta (*)
- Serbe : неутралност (sr)
- Slovaque : neutralita (sk)
- Slovène : nevtralnost (sl)
- Solrésol : s'olfado (*)
- Suédois : neutralitet (sv)
- Tchèque : neutralita (cs)
- Turc : tarafsızlık (tr), yansızlık (tr)
- Ukrainien : нейтральність (uk) neitral'nist'
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « neutralité [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « neutralité [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « neutralité [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- neutralité sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (neutralité), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage