ombro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ombro-

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine ombr (« ombre ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ombro
\ˈom.bro\
ombroj
\ˈom.broj\
Accusatif ombron
\ˈom.bron\
ombrojn
\ˈom.brojn\

ombro \ˈom.bro\

  1. Ombre.

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:racine-étymologie/data/ido/roots' not found..

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ombro
\Prononciation ?\
ombri
\Prononciation ?\
Singulier Pluriel
ombro
\ˈom.broo\
ombri
\ˈom.broi\

ombro \ˈom.bro\

  1. Ombre, ombrage.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin umerus (« épaule »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ombro ombros

ombro \ˈõ.bɾu\ (Lisbonne) \ˈõ.bɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Anatomie) Épaule.
    • Um dia, depois do pequeno-almoço, quando se despedem, ela dá um passo para atravessar a rua e André puxa-a violentamente para trás pelo braço. Um camião precipita-se, disparado, diante dela. Dói-lhe o ombro, mas não morreu por um triz. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Un jour, après un déjeuner, alors qu’elle et lui se disent au revoir, elle fait un pas pour traverser la rue et André la tire violemment par le bras en arrière. Un camion passe en trombe devant elle. Son épaule la fait souffrir, mais elle a vraiment failli mourir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]