ordona
Apparence
: Ordona
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ordona
- Impératif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ordon ![]()
- ordoni (« commander, enjoindre, ordonner, sommer »)
- ordono (« ordre, injonction »)
- ordona (« impératif »)
- ordonema (« impérieux »)
- ordonitaĵo (« chose ordonnée »)
- ordonpovo (« autorité »)
- kontraŭordono (« contre-ordre »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \or.ˈdo.na\
- France (Toulouse) : écouter « ordona [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a ordona |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
ordon |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să ordone |
| Participe | ordonat |
| Conjugaison | groupe I |
ordona \oɾ.do.ˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a ordona |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
ordonez |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să ordoneze |
| Participe | ordonat |
| Conjugaison | groupe I |
ordona \oɾ.do.ˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)