pacan
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pacan *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de pacant.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (pacant)
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paca \ˈpa.t͡sa\ |
pacaj \ˈpa.t͡saj\ |
Accusatif | pacan \ˈpa.t͡san\ |
pacajn \ˈpa.t͡sajn\ |
pacan \ˈpa.t͡san\
- Accusatif singulier de paca.
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérive de pagan.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pacan \paˈkan\ |
pacans \paˈkans\ |
pacan \paˈkan\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : pacana)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- pacanariá (« rusticité »)
- pacandalha (« les paysans »)
- pacanejar (« se conduire comme un paysan »)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe пацан, pacan (« garçon »).
Nom commun [modifier le wikicode]
pacan \Prononciation ?\ masculin animé
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pacan. (liste des auteurs et autrices)