Aller au contenu

pellaat

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dérivé de pell (« éloigné, lointain »), avec le suffixe -aat, du moyen breton pellhat[1][2].
À comparer avec les verbes pellhau en gallois, pellhé en cornique (sens identique).
Mutation Infinitif
Non muté pellaat
Adoucissante bellaat
Spirante fellaat

pellaat (diouzh) \pɛ.ˈlɑːt\ intransitif-transitif (voir la conjugaison), base verbale pella-

  1. (s’) Eloigner (de).
    • Eur paz am boa great evit pellaat, pa ouen strobellet gand eun dra-bennag a ioa var an douar. — (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 52)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Ur paz am boa graet evit pellaat, pa voen strobellet gant un dra bennak a yoa war an douar. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 44)
      J’avais fait un pas pour m’éloigner, quand je fus gêné par quelque chose qui était sur le sol.
    • Trei ha distrei a rae war e wele, o ruilhal en e benn mennoziou ankenius, ha kaer d’ezañ esa o fellaat, e lamment warnañ krisocʼh-kriz, evel eur bagad moui flemmus war grocʼhen eur viocʼh, eviti d’ober skubadennou lost deus he gwella. — (Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, pages 261-262)
      Il se tournait et se retournait sur son lit, roulant dans sa tête des pensées affligeantes, et il avait beau s’efforcer de les chasser, elles revenaient à la charge plus cruelles et plus âpres, comme une bande de mouches piquantes sur la peau d’une vache, malgré les coups de balai qu’elle leur donne avec sa queue.
    • Ha cʼhoazh, ne voe ket hetusocʼh planedenn ar Saozon a oa deuet a-benn da bellaat diouzh ar waskadeg. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 104)
      Et encore, elle ne fut pas plus enviable la destinée des Anglais qui étaient parvenus à s’éloigner de la mêlée.
  2. (Sens figuré) Ecarter.
  3. (Sens figuré) Reporter, différer.
Ne pas confondre avec pellat.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 566a