piece
Apparence
: pièce
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]piece *\Prononciation ?\ féminin
- Un certain espace de temps.
- Suivi d’une négation : Aucun.
Toutes les femmes de la maison qui estoient montees sur le toict avec leur maistresse accroissoient encore le dueil, et menoient un bruit indicible, par leurs cris et urlements, sans que piece d’elles eust le temps d’aller en sa chambre.
— (Pierre de Ronsard, Histoire Pitoyable du Prince Erastus, traduit de l’italien par Benoit Rigaud, à Lyon, 1578)
- Partie identifiée comme formant un tout d’un ensemble global.
Lai paice de vingne.
— (Acensement d'une piece de vigne, S. Vinc., A. Moselle, 1er juillet 1292)Trenchet la coife entresques a la char, Jus a la tere une piece en abat.
— (Francisque Michel, La chanson de Roland, 3436)
- Partie déchirée ou cassée d’un objet.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]La graphie pieça viendrait de la contraction piece y a. — (Henri Estienne, de la précellence, 1579, page 277)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]piece *\Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « pièce », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De l’ancien français piece.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| piece \ˈpis\ ou \ˈpiːs\ |
pieces \ˈpi.sɪz\ ou \ˈpiː.sɪz\ |
piece \ˈpis\ (États-Unis), \ˈpiːs\ (Royaume-Uni)
- Fragment, morceau, pan, pièce, éclat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Contingent, part, partie, portion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Pistolet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to piece \ˈpis\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
pieces \ˈpi.sɪz\ |
| Prétérit | pieced \ˈpist\ |
| Participe passé | pieced \ˈpist\ |
| Participe présent | piecing \ˈpi.sɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
piece \ˈpis\ (États-Unis), \ˈpiːs\ (Royaume-Uni) transitif
- Reconstruire, reconstituer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Résoudre (un problème, une énigme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « piece [pis] »
- Suisse (Genève) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « piece [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Adverbes en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Métaphores en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais