pivert
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) (XVIe siècle)[1] Composé de pic et de vert.
- (Nom 2) Le même terme pivert désigne également depuis longtemps le martin-pêcheur dans certaines régions de France (Côte d'Or, Jura, etc.), même employé seul. On l'appelle un peu partout également pivert bleu ou pivert d'eau pour bien le distinguer du pic vert.[2].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pivert | piverts |
\pi.vɛʁ\ |
pivert \pi.vɛʁ\ masculin
- (Ornithologie) Pic au plumage jaune et vert.
- Le pivert ne tambourine pas, et se nourrit principalement au sol.
- Le pivert, ou picvert, est le plus connu des quelque 200 espèces de pics. — (Pierre AvenasLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Henriette WalterLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La mystérieuse histoire du nom des oiseaux, 2007)
- (Ornithologie) (Côte d'Or) (Jura) L'un des régionalismes désignant le martin-pêcheur.
Variantes
Synonymes
- Pic vert (1)
- Régionalismes :
- Surnoms :
- Martin-pêcheur (2)
- martin-pêcheur (2) (cf. liste détaillée de synonymes)
- pivert d'eau (2)
- pivert bleu (2)
Hyperonymes
- Pic vert (1)
- Martin-pêcheur (2)
Traductions
pic vert
- Conventions internationales : Picus viridis (wikispecies)
- Allemand : grünspecht (de)
- Alsea : k̯ąk̯ (*)
- Anglais : woodpecker (en), green woodpecker (en)
- Catalan : picot verd (ca)
- Chaoui : asellawlaw
- Chochenyo : paraˑtat (*)
- Chukchansi : pʰalaːtatʰ (*)
- Danois : grønspætte (da)
- Espagnol : pito verde (es)
- Espéranto : pego (eo)
- Estonien : roherähn (et)
- Finnois : vihertikka (fi)
- Galicien : peto verde (gl) masculin
- Grec : δρυοκολάπτης (el) dryokolaptis
- Grec ancien : κελεός (*) keleós
- Holikachuk : digiłtthal (*)
- Ido : pikverdo (io)
- Italien : picchio verde (it)
- Koyukon : dekeltlaale (*)
- Kumiai : hatepull (*)
- Lituanien : žalioji meleta (lt)
- Mutsun : paraˑtʲu (*)
- Néerlandais : groene specht (nl)
- Norvégien : grønnspett (no)
- Oubykh : tᵒɑːtᵒɑ́ (*)
- Picard : bécbò (*), pleupleu (*)
- Polonais : dzięcioł (pl), dzięcioł zielony (pl)
- Roumain : ciocănitoare verde (ro) féminin
- Rumsen : parratk (*)
- Slovaque : žlna zelená (sk)
- Suédois : gröngöling (sv)
- Tchèque : datel (cs)
- Turc : ağaçkakan (tr)
martin-pêcheur
- Anglais : kingfisher (en)
Anagrammes
Voir aussi
Références
- « pivert », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pivert)
- ↑ « pivert », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Eugène Rolland (1879) Faune populaire de la France, Tome II- Les Oiseaux sauvages, Maisonneuve et Cie, Paris, 1879, pp. 70-71