pizzo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du napolitain pizzo (« bec »)[1].
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pizzo
\ˈpit.t͡so\
pizzi
\ˈpit.t͡si\

pizzo \ˈpit.t͡so\ masculin

  1. Pointe.
  2. Pic, sommet.
    • Pizzo Bellavista.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Coiffure) Barbiche, bouc.
  4. Synonyme régional de merletto (« dentelle »).
    • pizzo al tombolo.
      dentelle aux fuseaux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pizzo
\ˈpit.t͡so\
pizzi
\ˈpit.t͡si\

pizzo \ˈpit.t͡so\ masculin

  1. Forme de racket pratiqué par les mafias italiennes envers les commerçants.
    • Con il pizzo Cosa Nostra sottrae a imprenditori e commercianti circa un miliardo di euro l’anno, l’equivalente dell’1.3 per cento del prodotto interno lordo regionale. — (Bruno De Stefano, L’Italia del pizzo e delle mazzette, Newton Compton editori, 2010)
      Avec le racket Cosa Nostra soustrait aux entrepreneurs et aux commerçants environ un milliard d’euros par an, l’équivalent de 1,3 pour cent du produit intérieur brut régional.
    • Un intero popolo che paga il pizzo è un popolo senza dignità. — (addiopizzo.org)
      Un peuple entier qui paye pour une protection mafieuse est un peuple sans dignité.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pizzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Vocabolario etimologico della lingua italiana, Ottorino Pianigiani, 1907