pocho
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pocho | pochos |
Féminin | pocha | pochas |
pocho \ˈpo.t͡ʃo\
- Pourri, abîmé, en parlant des aliments.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pas en bonne santé, en parlant d’une personne.
- (Mexique) Qui copie les manières étatsuniennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈpo.t͡ʃo\
- Mexico, Bogota : \ˈpo.t͡ʃ(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpo.t͡ʃo\
Références[modifier le wikicode]
Lorrain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pocho \poʃo\ masculin
- (Pays welche) Poisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Henri Baradel, Gaby Baumann et al., Glossaire thématique du parler welche, 1998