pon
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
pon
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: pon, SIL International, 2024
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Abréviation) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pon invariable (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Militaire) Peloton.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pon sur Wikipédia
Traductions[modifier le wikicode]
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français pont.
Nom commun [modifier le wikicode]
pon \Prononciation ?\
- Pont.
Ki sa sa vle di fè yon pon?
- Qu’est-ce que cela veut dire faire un pont ?
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
pon \pɔ̃\
- Aucun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pon \pɔ̃\
- Pont.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe poner | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | (tú) pon |
pon \ˈpon\
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de poner.
- On rencontre également la forme régionale pone.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pon [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Abréviations en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du militaire
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen
- Noms communs en créole guadeloupéen
- espagnol
- Apocopes en espagnol
- Formes de verbes en espagnol