profundo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de fundo (« verser, fondre »), avec le préfixe pro-.

Verbe [modifier le wikicode]

prōfundō, infinitif : prōfundere, parfait : prōfudī, supin : prōfusum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Verser, répandre, épancher.
  2. Verser, étendre.
  3. Donner à profusion.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • profusio (« épanchement, écoulement ; libation ; profusion »)
  • profusor (« dissipateur »)
  • profusus (« étendu ; débordant, sans frein ; prodigue »)
    • profuse (« en se répandant, sans ordre, pêle-mêle ; abondamment ; profusément »)

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

profundo \Prononciation ?\

  1. Datif masculin et neutre singulier de profundus.
  2. Ablatif masculin et neutre singulier de profundus.

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais profundo.

Adjectif [modifier le wikicode]

profundo

  1. Profond.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin profundus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin profundo profundos
Féminin profunda profundas

profundo \pɾu.fˈũ.du\ (Lisbonne) \pɾo.fˈũ.dʊ\ (São Paulo)

  1. Profond.
    • O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma "ferida profunda na cabeça" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira. — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une "profonde blessure à la tête" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]