profundo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
prōfundō, infinitif : prōfundere, parfait : prōfudī, supin : prōfusum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Verser, répandre, épancher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Verser, étendre.
- Donner à profusion.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
profundo \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- « profundo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « profundo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais profundo.
Adjectif [modifier le wikicode]
profundo
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin profundus.
Adjectif [modifier le wikicode]
profundo
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « profundo [Prononciation ?] »
Catégories :
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec pro-
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais