publico
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe publicar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) publico |
publico \puˈβli.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de publicar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \puˈβli.ko\
- Mexico, Bogota : \puˈbli.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \puˈβli.ko\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De publicus (« public »).
Verbe [modifier le wikicode]
pūblĭco, infinitif : pūblĭcāre, parfait : pūblĭcāvi, supin : pūblĭcātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Confisquer, adjuger au Trésor public.
- Publier, rendre public, mettre à la disposition du public, ouvrir au public, montrer au public, porter à la connaissance du public.
- Divulguer, révéler, dévoiler.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : publish
- Espagnol : publicar
- Français : publier
- Italien : pubblicare
Références[modifier le wikicode]
- « publico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe publicar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu publico |
publico \pu.ˈbli.ku\ (Lisbonne) \pu.ˈbli.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de publicar.