riêng
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
riêng
- Particulier; personnel; propre; spécial; privé.
- Thư kí riêng
- Secrétaire particulier
- Quyền lợi riêng
- Intérêts personnels
- Tên riêng
- Nom propre
- Toa riêng
- Wagon spécial
- Nhà riêng
- Maison privée
- Thư kí riêng
- (Toán) Partiel.
- Vi phân riêng
- Différentielle partielle
- Vi phân riêng
- Personnellement; à part.
- riêng tôi
- À part moi
- riêng nó nó không đồng ý
- Personnellement il n'est pas d’accord
- Ăn riêng
- Faire ménage à part
- riêng tôi
- Rien que.
- riêng tiền nhà đã mất một phần tư lương
- Rien que pour le loyer, on doit déjà débourser un quart du salaire
- riêng tiền nhà đã mất một phần tư lương
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʒjeŋ˦\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [zjeŋ˦]
- Sud du Vietnam (Hô Chi Minh-Ville) : [ʒjeŋ˦]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « riêng [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage