saucer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]saucer \so.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se saucer)
- Tremper du pain, de la viande, etc., dans la sauce pour ne pas la perdre.
« J’affirme — disait gravement Vivier, en caressant sa fine barbe blonde — et au besoin je proclame que celui qui sait saucer selon les règles n’attrape jamais d’indigestion. Fi des grillades, bonnes pour des sauvages ! »
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 296)Gassin sauça le bord de son assiette avec une discrétion presque timide.
— (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 7)[…], la proscription impérative du pain si naturellement utilisé d’habitude « pour saucer », tout cela était pénible et déroutant, comme s’il fallait tout d’un coup avoir honte de sa caste.
— (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 98)
- Mettre de la sauce, au cours du dressage d’une assiette.
Ajouter un point de pâte de citron et saucer.
— (journal 20 minutes, 13 février 2015)Au moment de servir, déballez, débridez et dressez; passez à l’étamine le jus égoutté, ajoutez-le à une sauce financière demi-liée, et saucez les perdreaux.
— (Paul-Benjamin Chareau, Science du bien vivre ou monographie de la cuisine, Paris, chez Martinon, 1844, page 168)
- (Sens figuré) (Familier) Tremper, mouiller.
Elle venait de voir passer Mme Goupil « sans parapluie, avec la robe de soie qu’elle s’est fait faire à Châteaudun. Si elle a loin à aller avant vêpres elle pourrait bien la faire saucer ».
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 99)Je fonce dans mon bureau pour y récupérer mon imper, car dehors il sauce comme dans la cour d’une caserne de pompiers un jour de grande manœuvre.
— (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 31)Un coton à fromage "saucé" dans l’alcool, en plus d’un emballage dans du papier d’aluminium, demeure finalement la meilleure façon de le conserver avant de l’offrir.
— (Radio-Canada, Faire cadeau d’un gâteau aux fruits, 25 novembre 2020)
- (Guadeloupe) Aromatiser artificiellement.
Il attendit donc le petit jour en compagnie de Monique Wellington et d’un flacon de rhum « vieux » particulièrement bien saucé.
— (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 363)
- Féliciter, complimenter (dans le langage des jeunes).
A la fin tout le monde m’a saucé.
— (site www.youtube.com)
- (Pronominal) (Québec) (Familier) Se baigner, tout particulièrement la partie de l’introduction du corps dans l’eau.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \so.se\
- France (Lyon) : écouter « saucer [so.se] »
- France (Toulouse) : écouter « saucer [so.se] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « saucer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « saucer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
saucer \ˈsɔ.sɚ\ ou \ˈsɔː.sə\ |
saucers \ˈsɔ.sɚz\ ou \ˈsɔː.səz\ |
saucer \ˈsɔ.sɚ\ (États-Unis), \ˈsɔː.sə\ (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « saucer [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « saucer [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -er
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- français de Guadeloupe
- français du Québec
- Mots ayant deux sens antonymes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais