sedo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ŝedo

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sedo
\Prononciation ?\
sedi
\Prononciation ?\

sedo \ˈsɛ.dɔ\ ( pluriel: sedi \ˈsɛ.di\ )

  1. Derrière.
  2. Cul.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De sedeo.

Verbe [modifier le wikicode]

sēdo, infinitif : sēdāre, parfait : sēdāvi, supin : sēdātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Faire asseoir.
    • pulverem sedare
      abattre la poussière.
  2. (Sens figuré) Apaiser, calmer ; arrêter, faire cesser.
    • sitim sedatum it — (Plaute)
      il va calmer ta soif.
  3. (Marine) Carguer.
    • vela sedare
      carguer les voiles.

sēdo intransitif

  1. Se calmer.
    • postquam tempestas sedavit — (Auct.)
      quand la tempête se fut calmée.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • sedamĕn (« apaisement, soulagement, adoucissement »)
  • sedatē (« doucement, lentement, avec calme »)
  • sedātĭo (« apaisement, soulagement, adoucissement, calme, tranquillité »)
  • sedātŏr (« celui qui apaise »)
  • sedātus (« apaisé, calmé, modéré, posé, calme, rassis, de sang-froid, paisible »)
  • sedātŭs (« état de repos »)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]