semita
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
semita \semita\
- Participe passé passif de semi.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français sémite.
Adjectif [modifier le wikicode]
semita \Prononciation ?\
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | semită | semitae |
Vocatif | semită | semitae |
Accusatif | semităm | semitās |
Génitif | semitae | semitārŭm |
Datif | semitae | semitīs |
Ablatif | semitā | semitīs |
sēmita \Prononciation ?\ féminin
- Sente, sentier, chemin de traverse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ruelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- semitales (« (avec dii) dieux qui président aux ruelles »)
- semitarius (« de ruelle, qui se tient dans les ruelles »)
- semitatim (« par les ruelles »)
- semitatrix (« (avec deae) déesses qui président aux ruelles »)
- semitatus (« qui a des sillons »)
- semito (« diviser par des sentiers »)
Références[modifier le wikicode]
- « semita », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « semita », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage