spill
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (verbe) Du vieil anglais spillan.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spill \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spills |
Prétérit | spilled ou spilt |
Participe passé | spilled ou spilt |
Participe présent | spilling |
voir conjugaison anglaise |
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spill \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spills |
Prétérit | spilled ou spilt |
Participe passé | spilled ou spilt |
Participe présent | spilling |
voir conjugaison anglaise |
spill \spɪl\ intransitif
- Se répandre,
- Se renverser.
The marbles spilled out of the bag and onto the rug.
- I’m so frightened that everything in her dress is going to blow—BOOM!—and spill all over the table. — (Joe McGovern, « Sophia Loren explains her infamous side eye in Jayne Mansfield photo », Entertainment Weekly, 3 novembre 2014.)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
spill \spɪl\ |
spills \spɪlz\ |
spill \spɪl\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « spill [spɪl] »
- (Australie) : écouter « spill [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- spill sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- déversement sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
spill \Prononciation ?\ masculin
- (Archaïsme) Variante orthographique de espill.
- Spill, llum e regla,
hòmens arregla,
dones blasona,
lo llir corona,
spines, cards, crema,
ço diu lo tema:
Sicut lilium inter spinas
sic amica mea inter fillias. — (Jaume Roig, Espill.)
- Spill, llum e regla,
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
spill \Prononciation ?\ masculin
- Jeu.