Aller au contenu

tarde

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : tardé

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
Masculin tard
\taʁ\
tards
\taʁ\
Féminin tarde
\taʁd\
tardes
\taʁd\

tarde \taʁd\

  1. Féminin singulier de tard.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tarder
Indicatif Présent je tarde
il tarde
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je tarde
qu’il tarde
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
tarde

tarde \taʁd\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tarder.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tarder.
    • Ni l’une ni l’autre de ces deux formules n’est pratique : laissons la première, qui n’a plus de raison d’être, et quant à la seconde, elle ne peut constituer un produit marchand, car la soude caustique ne tarde pas à se carbonater (se décaustifier) à l’air, et une telle encre ne peut donc être préparée qu’au moment même d’en faire usage.  (A.-Félix Gouillon, Traité méthodique de la fabrication des encres et cirages, colles de bureau, cires a cacheter, 1906, page 71)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tarder.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tarder.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tarder.

Modifier la liste d’anagrammes

Du latin tarde.[1]
SingulierPluriel
tarde
\ˈtar.ðe\
tardes
\ˈtar.ðes\

tarde \ˈtar.ðe\ masculin et féminin identiques

  1. Tard.
SingulierPluriel
tarde
\ˈtar.ðe\
tardes
\ˈtar.ðes\

tarde \ˈtar.ðe\ féminin

  1. (Moment de la journée) Après-midi.
    • Une tarde parda y fría
      de invierno. Los colegiales
      estudian. Monotonía
      de lluvia tras los cristales.
       (Antonio Machado, Soledades. Galerías. Otros Poemas, 1907.)
      Une après-midi brune et froide
      d’hiver. Les collégiens
      étudient. Monotonie
      de pluie au-delà des vitres.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tardar
Subjonctif Présent que (yo) tarde
que (tú) tarde
que (vos) tarde
que (él/ella/ello/usted) tarde
que (nosotros-as) tarde
que (vosotros-as) tarde
que (os) tarde
(ellos-as/ustedes) tarde
Imparfait (en -ra) que (yo) tarde
que (tú) tarde
que (vos) tarde
que (él/ella/ello/usted) tarde
que (nosotros-as) tarde
que (vosotros-as) tarde
que (os) tarde
(ellos-as/ustedes) tarde
Imparfait (en -se) que (yo) tarde
que (tú) tarde
que (vos) tarde
que (él/ella/ello/usted) tarde
que (nosotros-as) tarde
que (vosotros-as) tarde
que (os) tarde
(ellos-as/ustedes) tarde
Futur que (yo) tarde
que (tú) tarde
que (vos) tarde
que (él/ella/ello/usted) tarde
que (nosotros-as) tarde
que (vosotros-as) tarde
que (os) tarde
(ellos-as/ustedes) tarde
Impératif Présent (tú) tarde
(vos) tarde
(usted) tarde
(nosotros-as) tarde
(vosotros-as) tarde
(os) tarde
(ustedes) tarde

tarde \ˈtar.ðe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tardar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tardar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de tardar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du latin tarde.

tarde \ˈtar.dɛ\

  1. Tardivement.
Dérivé de tardus, avec le suffixe -e.

tarde \Prononciation ?\

  1. Tardivement, tard.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin tardus.

tarde \tˈaɾ.dɨ\ (Lisbonne) \tˈaɾ.dʒi\ (São Paulo)

  1. Tard.
    • Pois até mesmo o fato de vir a ser uma mulher não parecia pertencer à sua vocação. A mulherice só lhe nasceria tarde porque até no capim vagabundo há desejo de sol.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      D’autant qu’elle ne semblait même pas vouée à devenir femme. Sa féminité s’était tardivement éveillée : même la mauvaise herbe aspire au soleil.
SingulierPluriel
tarde tardes

tarde \tˈaɾ.dɨ\ (Lisbonne) \tˈaɾ.dʒi\ (São Paulo) féminin

  1. Après-midi.
    • Progresso era a palavra que mais se ouvia em Ilhéus e em Itabuna naquele tempo. (...) Os ilheenses repetiam-na a propósito das novas ruas, das praças ajardinadas, dos edifícios no centro comercial e das residências modernas na praia, das oficinas do Diário de Ilhéus, das marinetes saindo pela manhã e a tarde para Itabuna, dos caminhões transportando cacau, dos cabarés iluminados, do novo Cine-Teatro Ilhéus, do campo de futebol, do colégio do dr. Enoch, dos conferencistas esfomeados vindos da Bahia e até do Rio, do Clube Progresso com seus chás-dançantes.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      Le mot progrès était celui que l’on entendait le plus souvent à Ilhéus et à Itabuna en ce temps-là. (...) Les gens d’Ilhéus le répétaient à propos des nouvelles rues, des places ornées de jardins, des immeubles du centre commercial et des résidences modernes construites sur la plage, de l’imprimerie du Diário de Ilhéus, des autocars partant matin et soir pour Itabuna, des camions qui transportaient le cacao, des cabarets illuminés, du nouveau cinéma-théâtre d’Ilhéus, du terrain de football, du collège du professeur Enoch, des conférenciers affamés venus de Bahia et même de Rio, du club Progrès avec ses thés dansants.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tardar
Subjonctif Présent que eu tarde
que você/ele/ela tarde
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
tarde

tarde \tˈaɾ.dɨ\ (Lisbonne) \tˈaɾ.dʒi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tardar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tardar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de tardar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • tarde sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]
  • « tarde » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « tarde », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.