tegi
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
tegi \teɣi\
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Michel Morvan, Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin tego (« couvrir »).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tegi | |
---|---|
Infinitif | tegi |
tegi \ˈte.ɡi\ (Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?)
- Recouvrir, revêtir, tapisser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « tegi [Prononciation ?] »
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
- Acte, action, fait.
- Va razeka mei ar pormolk me fu patá. Tí vungamaf gu bati tegi. — (vidéo, Luce Vergneaux, Kraba Ke Yasa, 2020)
- Je ne vais pas compter les assiettes ni les autres éléments de vaisselle. Je suis un peu paresseuse pour cela.
- Va razeka mei ar pormolk me fu patá. Tí vungamaf gu bati tegi. — (vidéo, Luce Vergneaux, Kraba Ke Yasa, 2020)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « tegi [ˈtɛgi] »
Références[modifier le wikicode]
- « tegi », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégories :
- basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de l’agriculture
- Lexique en basque du commerce
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia