tem
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
tem invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) temné.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tem sur Wikipédia
Catalan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Forme de verbe [modifier le wikicode]
tem \Prononciation ?\
- (valencien) (baléare) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de témer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de témer.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
tem \Prononciation ?\
- Avoir, y avoir (de façon inaliénable).
Références[modifier le wikicode]
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxvii et xxviii
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela tem | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tem |
tem \tɐ̃j\ (Lisbonne) \teɲ\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ter.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif affirmatif de ter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ter.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « tem [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « tem [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « tem [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « tem [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « tem [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a teme |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
tem |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să teamă |
Participe | temut |
Conjugaison | groupe III |
tem \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a teme.
- Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif du verbe a teme.
să tem \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a teme.
o să tem \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du futur populaire I du verbe a teme.
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
tem \tɛm˦\
- Timbre.
Tem thuế
- Timbre fiscal
Tem bưu điện
- Timbre-poste ; timbre.
- Vignette.
Tem thuốc lá
- Vignette d’un paquet de cigarettes.
- Ticket (de rationnement…).
Khoa chơi tem
- Philatélie
Người chơi tem
- Philatéliste.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- [1] Mark J. Alves. 2011. Loanwords in Vietnamese. In Martin Haspelmath and Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook, 617-637. Berlin: Mouton, page 637.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- catalan
- Formes de verbes en catalan
- catalan valencien
- catalan baléare
- créole du Cap-Vert
- Verbes en créole du Cap-Vert
- Verbes forts en créole du Cap-Vert
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Formes de verbes en roumain
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms communs en vietnamien
- Exemples en vietnamien