tiran
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tiran \Prononciation ?\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Tyran est la seule graphie admise par le Dictionnaire de l’Académie Française, IVe édition (1762).
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(ellos-as/ustedes) tiran | ||
tiran \ˈti.ɾan\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de tirar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈti.ɾan\
- Séville : \ˈti.ɾaŋ\
- Mexico, Bogota : \ˈti.ɾan\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈti.ɾaŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈti.ɾan\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tiran | tirannen |
Diminutif | tirannetje | tirannetjes |
tiran \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « tiran [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]