tyran
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tyran | tyrans |
\ti.ʁɑ̃\ |
tyran \ti.ʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on peut dire : tyrane, tyranne)
- (Antiquité) Roi absolu, monarque, despote qui usurpe la puissance souveraine.
Les tyrans furent nombreux dans la Grèce du sixième et du cinquième siècle avant notre ère : Pisistrate fut l’un des plus célèbres.
- Celui qui exerce la puissance souveraine arbitrairement et sans contrôle (pour une femme, on dit : tyranne).
Une faction puissante conspire avec les tyrans de l’Europe pour nous donner un roi, avec une espèce de constitution aristocratique.
— (Maximilien de Robespierre, Discours contre Brissot & les girondins, 10 avril 1793)Il est vrai que si, comme il arrivait habituellement, ils se mettaient sous la protection d’un des petits tyrans de leur voisinage, […] ils pouvaient jouir d’un repos temporaire.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Celui qui gouverne avec injustice et sans aucun respect pour les lois et les libertés humaines (pour une femme, on dit : tyranne).
On appelle tyran le souverain qui ne connaît de lois que son caprice, qui prend le bien de ses sujets, et qui ensuite les enrôle pour aller prendre celui de ses voisins.
— (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1764)C'est toujours ce discours-là qui pousse les tyrans du tiers-monde à faire la simagrée de la démocratie, à jouer à la parodie des droits de l'homme.
— (Daryush Shayegan, La lumière vient de l'Occident: Le réenchantement du monde et la pensée nomade, Éditions de l'Aube, 2015, dans l'introduction.)Mon vénéré père disait qu’il n’y a pas pire tyran qu’un montreur d’ânes devenu sultan.
— (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 28)
- (Sens figuré) Quelqu’une ou quelqu'un qui abuse de son autorité (pour une femme, on dit : tyranne).
Mais ne savais-je pas bien que les tyrans de tout genre allaient reprendre espoir dans ces jours de malheur où l’obéissance passive était restaurée ?
— (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937)C’est un vrai tyran : on ne peut pas appeler autrement un bambin qui abuse de sa faiblesse et qui devient le maître de la maison.
— (Léon Frapié, Le tyran, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 123)Ahurissant : on la juge pour la complicité dans des crimes abominables, et Monique Olivier se dépeint en ménagère effacée, régalant son tyran de mari de cacasse à cul nu et de tarte au sucre.
— (Stéphane Durand-Souffland, Frissons d'assises: L'instant où le procès bascule, Denoël, 2012, chap. 10 : Procès Fourniret : fou rire sur un champ de ruines.)Sa directrice était une mégère doublée d'un tyran qui n'avait apparemment pas inventé l'eau chaude à part peut-être celle qui coule dans les veines des assoiffés de pouvoir.
— (Hervé Mosquit, Au coin de l'ordinaire, Mon Petit Éditeur, 2012, page 129)
- (Sens figuré) Maître souverain symbolique.
- L’usage est le tyran des langues.
Notes
[modifier le wikicode]- Sur la féminisation, on trouve parfois tyrane sur le mode de sultan, sultane. Littré[1] note : Quelques-uns ont essayé de dire tyranne, par exemple Desportes ; mais cela n’a pas réussi ; et il faut dire tyran en parlant d’une femme.
Cette femme est un vrai tyran.
- Toutefois Frédéric Soulié a employé ce mot dans le style familier.
Assurément, mais… — Il n'y a pas de mais ; je veux, j’exige que vous teniez votre parole, entendez-vous ? — Soit, tyranne, dit M. de Simon, en embrassant sa femme.
— (Frédéric Soulié, Au jour le jour, § XII)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Tyrann (de) masculin, Wüterich (de), Machthaber (de)
- Anglais : tyrant (en)
- Arabe : طاغية (ar) masculin
- Espagnol : tirano (es) masculin
- Espéranto : tirano (eo)
- Féroïen : valdsharri (fo)
- Frison : twingboal (fy)
- Grec : τύραννος (el) tírannos
- Ido : tirano (io)
- Italien : tiranno (it) masculin
- Japonais : 僭主 (ja) せんしゅ, senshu
- Latin : tyrannus (la)
- Néerlandais : tiran (nl), dwingeland (nl), geweldenaar (nl)
- Polonais : tyran (pl) masculin
- Portugais : tirano (pt) masculin, déspota (pt) masculin et féminin identiques
- Sicilien : tirannu (scn) masculin
- Suédois : tyrann (sv)
- Tchèque : tyran (cs)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tyran | tyrans |
\ti.ʁɑ̃\ |
tyran \ti.ʁɑ̃\ masculin
- (Ornithologie) Passereau de la famille des Tyrannidés.
La première espèce des tyrans est le titiri ou pipiri: il a la taille et la force de la pie-grièche grise.
— (Georges Louis Leclerc Buffon, Hippolyte Romain Joseph Duthillœul, œuvres complètes de Buffon: Oiseaux, 1822, page 115)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ti.ʁɑ̃\
- France : écouter « tyran [ti.ʁɑ̃] »
- Québec : [t͡si.ʁɑ̃]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « tyran [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « tyran [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tyran [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « tyran », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tyran)
- « tyran », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. page 374, tome VII → consulter cet ouvrage
- « tyran », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tyran \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : tyranka)
- Tyran.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- władca (« souverain »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « tyran [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tyran sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tyran. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « tyran », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tyran | tyrani ou tyranové |
Génitif | tyrana | tyranů |
Datif | tyranovi | tyranům |
Accusatif | tyrana | tyrany |
Vocatif | tyrane | tyrani ou tyranové |
Locatif | tyranovi | tyranech |
Instrumental | tyranem | tyrany |
tyran \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : tyranka)
- Tyran.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- diktátor (« dictateur »)
- samovládce (« autocrate »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tyran sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Oiseaux en français
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français de la monarchie
- Passereaux en français
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque