transportar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin transportare.

Verbe [modifier le wikicode]

transportar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Reporter, transporter.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « transportar [Prononciation ?] »

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin transportare.

Verbe [modifier le wikicode]

transportar \trans.pɔr.ˈtar\

  1. Transporter, porter (avec déplacement).

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin transportare.

Verbe [modifier le wikicode]

transportar \tran.spɔr.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Transporter.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin transportare.

Verbe [modifier le wikicode]

transportar \tɾɐ̃ʃ.poɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \tɾə̃s.poɾ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Transporter, porter d’un lieu dans un autre.
    • transportar passageiros.
      transporter des voyageurs
    • transportar uma máquina de lavar.
      transporter une machine à laver.
    • Esse russo Jacob possuía caminhões, transportava cacau de Itabuna para Ilhéus. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Ce Russe Jacob possédait des camions et transportait le cacao d’Itabuna à Ilhéus.
    • O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma "ferida profunda na cabeça" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira. — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une "profonde blessure à la tête" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira.
  2. Transporter, conduire par la pensée.
  3. (musique) Transposer.

transportar-se \tɾɐ̃ʃ.poɾ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \tɾə̃s.poɾ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se transporter, se rendre.
  2. Se transporter, se rendre par la pensée.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]