uva
Asturien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin uva (« raisin »).
Nom commun [modifier le wikicode]
uva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Raisin, fruit de la vigne.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin uva (« raisin »).
Nom commun [modifier le wikicode]
uva \ˈu.ba\ féminin (pluriel : uvas \ˈu.bas\)
- (Botanique) Raisin, fruit de la vigne.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin uva (« raisin »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
uva \ˈu.va\ |
uve \ˈu.ve\ |
uva \ˈu.va\ féminin
- (Botanique) Raisin.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- uva passa (« raisin sec »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « uva [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- uva sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- uva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie incertaine, peut être la même racine que ūvĭdus (« humide, mouillé, juteux ») ou ūvŏr (« humidité, moiteur »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | uvă | uvae |
Vocatif | uvă | uvae |
Accusatif | uvăm | uvās |
Génitif | uvae | uvārŭm |
Datif | uvae | uvīs |
Ablatif | uvā | uvīs |
ūva \Prononciation ?\ féminin
- (Agriculture) Raisin, grappe, vin, vigne.
- Grappe de toute espèce de fruits, grappe formée par un essaim, grappe d’œufs de poisson.
- (Anatomie) Luette.
Synonymes[modifier le wikicode]
- răcēmus (« grappe »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- uva sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « uva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « uva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Shimaoré[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
uva \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin uva (« raisin »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
uva \ˈybo\ |
uvas \ˈybos\ |
uva [ˈyβo] féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin uva (« raisin »).
Nom commun [modifier le wikicode]
uva féminin
- (Botanique) Raisin.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « uva [Prononciation ?] »
Catégories :
- asturien
- Mots en asturien issus d’un mot en latin
- Noms communs en asturien
- Fruits en asturien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Fruits en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Fruits en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de l’agriculture
- Lexique en latin de l’anatomie
- shimaoré
- Verbes en shimaoré
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Fruits en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Fruits en portugais