valeo
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | baleo |
| Adoucissante | valeo |
| Durcissante | paleo |
valeo \va.ˈleː.o\
- Forme mutée de baleo par adoucissement (b → v).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *wald- (« être puissant ») dont est issu le germanique waldan et l'allemand walten (« gouverner »), le tocharien wado (« roi »), dans les langues slaves, le russe власть, vlast' (« gouvernement, puissance »), le serbo-croate влада / vlada, le tchèque vláda (« gouvernement »), etc.
Verbe
[modifier le wikicode]valeō, infinitif : valēre, parfait : valuī, supin : valitum \ˈwa.le.oː\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Être fort, être vigoureux, être en bonne santé, se bien porter, être en bon état.
confectum annis Micipsam parum animo valuisse
— (Salluste)- accablé par l'âge, Micipsa ne se portait pas bien mentalement.
CAL. Valen? (= valesne) valuistin?
— (Plaute)
MEG. Valeo, et valui rectius- CAL. tu te portes bien? Tu t'es bien porté?
MEG. Je me porte bien, mais je me portais mieux.
- CAL. tu te portes bien? Tu t'es bien porté?
- Suivi de l'infinitif : pouvoir.
valet ima summis mutare deus
— (Horace)- le dieu peut mettre tout sens dessus dessous.
- Être puissant, avoir de la puissance, de l'autorité, du crédit, être en état de, être capable de, être propre à, venir à bout de, pouvoir.
apud aliquem multum valere
- avoir beaucoup d'influence sur quelqu’un.
plurimum valere
- être très puissant, être le plus puissant.
hoc eo valebat, ut ingratiis ad depugnandum omnes cogerentur
— (Nepos)- cela avait pour but de les obliger tous à combattre à contre-coeur.
- Valoir, avoir de la valeur, avoir de la vertu, être efficace.
cimices valent contra serpentium morsus
— (Pline)- les punaises sont bonnes contre les morsures de serpents.
nil stupra valet tacere
— (Catullus)- il ne sert à rien de taire ses débauches.
- Valoir, signifier.
quaerimus verbum Latinum par Graeco et quod idem valeat
— (Cicéron)- nous cherchons le mot latin équivalent au mot grec, et qui ait le même sens.
- Valoir, avoir tel ou tel prix.
dum pro argenteis decem aureus unus valeret
— (Tite-Live)- quand une pièce d'or vaut dix pièces d'argent.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- convalesco (« prendre des forces, se rétablir »)
- convalescentia (« convalescence »)
- evalidus (« très fort, robuste »)
- invaleo (« être fort »)
- invalesco (« s'affermir »)
- invaletudo, invalitudo (« mauvaise santé »)
- invalide (« faiblement »)
- invalidus (« invalide, faible, débile »)
- perinvalidus (« totalement invalide, très faible »)
- pervalidus (« très fort, très vigoureux »)
- praevălĕo (« prévaloir »)
- praevalentia (« prévalence, valeur supérieure »)
- praevalesco (« devenir vigoureux (arbre) »)
- praevălide (« très fortement »)
- praevălidus (« très fort »)
- reconvalesco, revalesco (« revenir à la santé, se rétablir »)
- supervaleo (« être plus fort, plus puissant »)
- supervalesco (« devenir plus fort, plus puissant »)
- valde, valide (« fort, beaucoup, grandement »)
- valedico (« dire avec valeur »)
- valefacio (« faire avec valeur »)
- valens (« fort, robuste, vigoureux »)
- Vălens (« Valence, Valens (prénom) »)
- valentĕr (« puissamment, validement, valablement, valeureusement, vaillamment »)
- valentia (« force, vigueur »)
- invalentia (« faiblesse (de complexion) »)
- Valentinianus (« Valentinien »)
- Valentinus (« Valentin »)
- valentŭlus (« assez bien portant »)
- valesco (« prendre de la force »)
- vălētūdinarĭum (« infirmerie, hôpital »)
- vălētūdinārĭus (« malade, maladif, valétudinaire »)
- vălētūdo (« état de santé, santé »)
- validus (« valide »)
- valor (« valeur »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « valeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012